口语中,我们很自然地就用high这个单词来表达活动或是聚会气氛很好,大家都玩的很开心。我想你肯定说过这样的话:
1) 今天大家都玩得很high哈。
2) 这个派对很high。
所以相对应的,你就会把这些翻译成下面跟我们的考官说了
3) We were all feeling high today.
4) The party was so high.
但是如果你用high来表示这个意思,很可能就会让我们的考官理解成你们都嗑药了,也就是吸毒了。这里其实有个中文和英文混用的错误,中文中有个单词“嗨”,我们经常用来表示非常兴奋,非常开心,所以大家很自然地就用了high这个单词,就造成了和中文混用的局面,但是high的真正意思并不是开心。所以你就不要误导我们的考官啦,来看看这个错误的究竟吧,希望以后不要随意用在英语口语中。
那么,High到底是什么意思呢?
High如果用来形容心情的话,通常意思就是吸毒了。吸高了!所以你如果用了high这个单词的话,人家考官就会联想到Drugs(毒品)技巧:雅思口语中“High”这个单词可不能随便用,Marijuana/weed(大麻),就会认为你是get high(吸毒),如果你还要说I am so high(我吸毒了),你说考官会不会帮你报警呢,哈哈哈。
那么到底该如何地道地形容自己高昂的心情呢?
那表达中国式的“high”要怎么说呢?所以你要用blast这个单词啦,玩儿得high,用blast:
1) Have a blast: 开心到爆
2) Everyone is having a blast: 大家都开心到爆
3) The party was a blast: 派对让人开心到爆了
4) Such a blast: 让人心花怒放的
还有一个最最常见的用法:
1) Having a good time
2) Having a great time
这些说法都能很好的表达自己在哪里玩得很高兴,很开心。不过你要形容一个人的心情很high的话,你就要用下面这种表达啦:
1) Feeling excited
用来形容自己的感觉很兴奋
2) Feeling pumped
用来形容自己满身热血,精力十足
pump是打气的意思雅思英语单词,心情像被打过气,鼓舞起来
3) Feeling psyched
这个短语和pumped一样,经常被用在体育比赛前给运动员加油鼓劲,摩拳擦掌。
衍生词:Psych you out 给对方泄气,恐吓对方
4) In a great mood: 心情很好
5) In a positive mood: 心情很积极
所以在雅思口语中雅思英语单词,你该不该用high了啊!上面这么多地道的表达,你都可以形容自己玩的很开心,办的活动很嗨,很成功,很让人回忆,在雅思口语话题中,很多话题都会有涉及到心情如何,活动怎么样,聚会咋地雅思英语单词,人咋么样,这些够你用了吧。