爱预科小编纵观生活,发现对于英语口语水平还没有达到东北话二级的童鞋,在和外国人交流的时候一定遇到过这样的困惑!
当你向他提议某个观点和建议时
他回:
I almost agree
字面翻译:我几乎同意
这是同意还是不同意?
或者
Sounds good
字面翻译:听起来不错哦
外国人这样说真的是觉得好吗?
又或者:
You must come for dinner
字面翻译:你一定要来我家吃饭
好热情!这是要请我吃饭?
然而,如果按照字面翻译这种套路走,你就大错特错了!
I almost agree:我不同意
Sounds good:一般般,凑合
You must come for dinner:以后再联系吧
外国人说话的套路,就像中国人get不到他们的笑点一样!
因为文化背景不同,导致我们对英文有很多误解。但在澳洲英语口语网,因为澳洲人狂爱缩写,所以这些被简化了的澳洲人民DIY英语口语,童鞋们也要了解哦。
本文由爱预科小编编写
教你澳洲人最常用的几句话英语口语网英语口语网:爱预科:好尴尬!这些英语口语原来是这个意思,赶快get起来吧!
1. ”Better than a poke in the eye with a burnt stick”
意思:珍惜你有的吧,总比什么都没有要好;
2. “Flat out like a lizard drinking”
意思:真的很忙;
3. “To have tickets on yourself”
意思:自负的英语口语网,自以为是的;
4. “Mad as a cut snake”
意思:非常生气,极其愤怒
5. “To go off like a frog in a sock”
意思:非常兴奋
6. “To see which way the cat jumps”
意思:静观事态发展
7. “May your chooks turn into emus and kick your dunny door down”
意思:希望某人运气不好/倒霉