在关于语法学习的讨论中,有这样一种说法:培养语感比学习语法更加重要学习英语语法,老外没有专门学习语法,但他们做起语法题还是全对,靠的就是语感。因此,我们只需要培养语感就行。
这种说法并不正确,因为即使是在欧美国家,学生也需要专门学习语法。随手在谷歌上搜一搜,你会找到无数针对母语人士设计的语法教学资料。国外确实存在不学语法但英语流利的人,但这类人基本上是文盲水平学习英语语法,语法不过关。具体案例可以参考小说The Help当中的黑人英语。
培养语感和学语法并不是互斥的关系,事实上,良好的语法基础有助于我们提升语感。仔细思索一下我们平时所说的“语感”,我们会发现,“语感”其实可以定义为:对遵循或背离某一语法既定用法的敏感性。举个例子:
There is growing traffic and pollution problems in big cities.
这句话读起来会很别扭,这是因为主谓一致出了问题,应该改为:There are growing… 这种对语法错误的敏感性是“语感”的重要表现,而良好的语法水平是形成这种敏感性的基础。英语语法是对从大量实际使用的口头和书面语中抽象出来的语法规则和语言现象的科学概况,掌握好语法能够帮助我们形成语感。
你可能还会问:是否可以不学语法,仅仅依靠大量的阅读和听力积累来形成“语感”?这种方式形成的“语感”往往不太可靠,在实际应用中经常会出现模棱两可的情况。举个例子:
(1) Since 2000, humans have been living in the space constantly.
(2) The books fill leisure time for many people.
(3) The history shows that increased wealth and higher levels of education as economies develop make it almost impossible to prevent birth rates from falling.
(4) Homelessness is a serious problem for the society.
上面这四个句子的定冠词the都用错了学习英语语法,但如果光靠“语感”来判断,估计很多人判断不出来。事实上,对于冠词、名词单复数和虚拟语气这些语法现象,所谓的“语感”往往不太靠谱。最好的解决方法还是踏踏实实学好语法,掌握好它们的使用规律。学好语法能够给我们一种“确定感”,在判断的时候有据可循,而不是依靠直觉。这几个句子的正确形式应该是:
(1) Since 2000, humans have been living in space constantly.
(2) Books fill leisure time for many people.
(3) History shows that increased wealth and higher levels of education as economies develop make it almost impossible to prevent birth rates from falling.
(4) Homelessness is a serious problem for society.
同时,“语感”有时候会受个人经历和知识储备影响,对于同一个语言现象用英语语感学习英语,不学语法可行吗?,每个人的语感反应可能跟其他人会有不同。举个例子:
The pianist played the whole piece ____ memory.
有些人可能会填by,因为他们以前接触过这样的用法:play something by heart,根据语感类推应该填by;有些人可能会填in,因为他们学过in somebody's memory这个搭配,根据语感类推应该填in,但实际上他们的判断都是错误的,正确的答案应该是:from,do something from memory是一个固定的语法现象,需要专门记住。
“语感”受个人经验影响,具有不准确性,而语法具有通用性,不管是谁学,语法本身都不变。因此,为了保证判断的准确性,我们需要学习语法。
总结:
语感和语法并不是互相对立的两个部分。语感本身受到个人经验影响,具有模糊性和不准确性,而学好语法能够增强语感,使我们在判断的时候更加准确。在学好语法的基础上,大量增加阅读和听力输入也是加强语感的有效方式。