您的位置 首页 英语解答

20个地道的英文表达,会让你的口语瞬间提升!

-Shoot.

说。(类似于Go ahead,说吧。)

-I was shooting for 100, but 98 is ok.

我本想冲击一下100分的,不过98也挺好。

-Oh shoot…(其实就是Oh s**t! 的委婉说法)

告别时用语

I'll leave you be.

你继续忙吧。(类似于“打扰了”口语用英语,“告辞了”。)

I'm off.

我走了。

例句:

– Well, it's been a great party. Good-bye. Got to go.

派对很棒20个地道的英文表达,会让你的口语瞬间提升!,我要走了,再见。

– I'm off too. Bye.

我也走了。拜拜。

I've got to dash.

我得闪了。(英国人常说。)

Off the hook

意为“从麻烦中脱身”,可以想象一条鱼脱离鱼钩的样子。

-He paid all the fines so he's finally off the hook now.

他把罚款都缴清了,现在终于无事一身轻了。

-My sister broke up with her fiance, so I'm off the hook for buying her a wedding present.

我姐姐和她未婚夫掰了,我也不用给她买结婚礼物了。

此外,《绝望主妇》里面Bree问她儿子Andrew,现在年轻人还说”Awesome”吗?Andrew告诉她,他们现在都说”Off the hook”了,这个词组也有Cool、awesome之意。

Hands down

有“绝对,毫无疑问”之意。

可以这样联想,因为毫无疑问,所以不会举手提问,也就是hands down。

My favorite TV show is hands down Friends.我最爱的电视剧当然是《老友记》。

Hands down Ben Rowan is a git. Ben Rowan完全是个白痴。

Though

大家都熟悉though用于句首和句中表转折,但可能不太了解它放在句末的用法。

口语用英语

– Do you want me to get you a cup of coffee?你要不要来杯咖啡?

– No, I'm good. Thank you though.不用了,谢谢。

另外一个用法常在网络上看到,通常是小女生为了吸引人们关注她提到的某个事物,在句末加上一个though,并没有实际意义。

例如:(一只狗打了一个喷嚏,然后全身狂抖)That sneeze though.(重音在sneeze)哎妈呀这喷嚏。

Sure / Of course

初中学英语的时候记得这两个词经常一起出现,表达“当然”,一直模模糊糊地认为他们是一个意思,后来慢慢地才了解到他们的用法的区别。

Sure一般用来表达欣然同意对方的提议,意为“好呀”:

– Can I give you a call?

我可以给你打电话吗?

– Sure!

好呀!

– Would you like to get a cup of coffee or something?

想要杯咖啡之类的吗?

– Sure!

好呀!

而of course则有“那当然了”,“不用多说”的意味在里面:

There are, of course, exceptions to the rule.

当然,规则总有例外。

– What do you do now?

你现在做什么了?

– Still farming.

还是农活。

– Of course.

当然。

(此对话来自《唐顿庄园》里庄主Robert问他领地里的一位农民现在做些什么,农民回答还是做农活,并且一脸颓丧的样子,潜台词是“我还能做啥,还不是做做农活而已”,Robert听后稍愣了一下,大概觉得自己问的问题有点愚蠢,于是说了句Of course. 可见,如果问了一个本该知道答案的问题,对方回答后,你可以说这么一句Of course。)

模糊语气

在表达“差不多”,“接近”,“……的样子” ,“之类的”等模糊的意思时,除了nearly, approximately, almost, kind of, sort of 等词汇外,更口语的说法还有or so, -ish,…something等

-He has worked in the company for a year and two months or so.

他在这个公司工作了一年零2个月左右。

-After dinner I had 30 cherries or so.

饭后我吃了30来个樱桃。

口语用英语

-That movie was good-ish.

那部电影还行吧。(此人应该觉得电影并不怎么好看。)

-That color is blue-ish.

颜色大概是蓝色的吧。

-Let's meet around 9-ish.

我们9点左右见吧。

-30 books every twenty-something girl must read.

20多岁女生必读的30本书。

-Wanna a cup of water or something?

想来杯水或什么的吗?

Sense

Sense的意思非常多,有“……感”,“意思/意识”,“目的”等,无法和一个中文词汇完全对应。国内用到a sense of的标配经常是a sense of humor,其实它可以使用的范围非常广。

-What is the sense of going out in the rain?

(意为“目的”)冒雨出门到底为了啥?

-The purpose of the meeting is to let you get a sense of how we work.

会议的目的就是让你感受一下我们的工作模式。

-Does that make sense to you?

这么说你能明白么?(这句话很常见,通常在解释完某个复杂的事情或事物后,为了解对方是否听明白,会问这么一句,配以拧巴的眉头,微倾的脑袋。)

没听懂对方的话时

听不懂或没听清对方的意思口语用英语,这种状况常常发生口语用英语,不论你是不是native speaker。除了Sorry? Excuse me? Could you repeat that? 以及英语课本里教的I beg your pardon? 可以用来要求对方再说一遍外,还可以这样告诉对方你没听清:

– !#%^*>??#^&

– Sorry, you lost me.

-#%^&^$(!_+?><

– Sorry, I didn't follow.

A touch of

意为”一点儿”, 但是不是比 a little, a bit of 听起来要更有画面感?

-“Chinese White Tie” means White Tie with a touch of China.

中式白领结的意思就是白领结晚宴着装中融入一些中国元素。(这是美国Vogue杂志主编Anna Wintour给记者解释中国主题Met Gala的dress code的含义时用的原句。)

另外,生了小病也可以用这个词。

-I have a touch of flu and need some rest.

我有点感冒,需要休息。

关于作者: admin

热门文章