2小孩子怎么去学好英语
语文和英文,是互相关联的。一般说来,语文能力强的孩子,学英文的能力也很强。很多中国同学,英语久学不成。于是,有的人说:“这是因为教师在英语课上,讲的中文太多了。一篇短小的课文,从词汇、短语、语法,再到句子意思,居然讲了整整一堂课,学生都按照翻译的方法学英文,所以学不好。”
在这里,全外教迪诺少儿素质英语老师想说一说翻译。翻译的前提如何上好英语课,乃是深入理解外文原著。而中国学生欠缺的,就是深入理解英语原文的能力。很多中国学生去美国读私立高中,阅读美国自然科学教材,非常轻松,但阅读西方人文书籍如何上好英语课,就感到困难重重。这就是因为在国内,英文细读训练没有跟上。
翻译的基础,是理解。思想欠火候的中文译者,不可能翻译国外大思想家的原著。这是因为,翻译的前提如何上好小学英语课,是深入理解外文原著。很多时候,只有和作者站在同一个高度,才能理解外国作者为什么要在这个语境,写出这个句子。
这句话,讲的太笼统,遗漏的前提太多。比如说,我们首先要搞清楚,教师所讲的小课文,是原汁原味的英语选段,还是经过简化改写的英语?其二,教师虽然在课上只讲一篇短文,但学生在课下有没有自己接触大量英语?其三,教师的翻译,有没有真正帮孩子领略英文的美感。
如果教师讲解了一篇原汁原味的英语选段,那么,用掉一整堂课的时间,就不算浪费。如果学生在课上学习一篇课文,配合回家自己开展原版书阅读,那么学生的英语照样很出色。如果教师在讲英文名家名作的时候,能够用同样优美的中文,带孩子领略英文之美,那么,孩子不但会喜欢英语,连语文写作的功力,也都能提高了一大截。英语教学的价值,不仅在于教孩子驾驭一门外语看世界,还在于启发孩子的中文写作能力如何上好英语课,从英语世界,借来语文写作的灵感。