您的位置 首页 英语学习

人民网《70年70问》:中国人为什么重视外语学习?

■从90岁的老人到9岁的小学生,从中外企业的合作谈判到日常生活中的交流问候,对于大多数中国人来说,用外语交流是不再陌生,外语学习已经成为水平教育的必修课。

■外语学习已经成为中国人积极走向世界、了解世界的工具。 重视外语学习,不仅能让中国走出去,融入世界,促进国际文化互鉴,还能为全球治理培养一大批专业人才,为构建人类命运共同体贡献中国智慧。人类。

■重视学习外语,有助于更好地向世界讲好中国故事、传播中国声音、传递中国精神,让全人类更好、更全面地了解中国。

■语言学习是向世界提供中文课程的重要组成部分。 中国正在这条广阔的学习道路上大步向前。

“因为中国帮助他们培育出杂交水稻,非洲国家的明天才会有光明的未来。”在工程技术中心集体采访时,袁隆平院士突然切换成英语回答记者提问。90后的先生。因精通英语登上热搜,网友调侃:“边学边学,这才是‘90后’该有的样子!”

时间拨回到半年前,一位名叫安浩然的小学生因为通过短剧教网友学习外语而走红网络。 他流利的英语口语让人很难相信他只是一个9岁的孩子……

从90后的老人到9岁的小学生,从中外企业的合作洽谈,到日常生活中的交流问候,对于大多数中国人来说,用外语交流是没有的不再陌生,外语学习成为学位教育的必修课。

教育部2018年统计数据显示,全国高等教育在读本科生和研究生超过3100万。 除了中等教育和小学教育,我国还有近2亿外语学生,是世界上最大的外语学习群体。

作为长期坚持改革开放、致力于为全球治理提供“中国方案”的大国,中国肩负着重要的历史使命和国际责任。 重视外语学习,不仅能让中国走出去,融入世界,促进国际文化互鉴,还能为全球治理培养一大批专业人才,为构建人类命运共同体贡献中国智慧。人类。

为民族振兴吸收先进经验

2019年初,媒体首次公开了一张中国空军飞行员验证外国军机的照片,用英文写着:“You have enter the Chinese ADIZ. Report your nationality ID and purpose of flight!(You have entered the Air中华人民共和国国防识别区。国籍识别码和飞行目的)”霸气的英文询问充分展现了中国军人的礼貌、刚毅、克制和强烈的国家主权意识。

回顾近代中国百年历史,西方列强用长枪短炮打开了中国的大门。 伴随着资本和鸦片,外来语言涌入了中国。

“要想了解每个国家的情况,首先要了解它的语言文字。” 在“新中国外语教育发展高端论坛”期间,军事专家尹卓告诉记者,“鸦片战争后,洋务运动试图消除语言不通、文字不通等问题,建立了一批外国京师同文馆、广州同文馆等语言学校,派出使团赴欧美……”他们孜孜不倦地学习西方科学、技术和军事知识,推动了中国的现代化进程。 但那时的外语学习,却隐约蒙上了一层无奈的被动。

新中国成立后,为摆脱帝国主义封锁,争取苏联援助,俄语教育得到迅速发展。 1953年至1956年,全国综合性大学俄语学院和俄语系共招收学生12000余人,为中苏合作提供了重要保障。

20世纪50年代中后期,随着外交事业的发展,国家开始调整外语专业教育的设置和规模。 1956年,教育部印发的《关于中学外语教学的通知》指出,为适应我国社会主义经济建设和文化建设的需要,从当年秋季开始广西英语口语考试,在地区随着英语教师资格的提高,新课程将从高中一年级开始增加。 英语课,从第二年秋季开始,初一恢复外语课。

1978年广西英语口语考试,改革开放的春风席卷中华大地。 为了更好地融入世界,无论是国家还是个人都更加重视外语学习。 同年恢复北京外国语大学、上海外国语大学重点院校,成立国际政治学院,重建国际关系学院。 教育部发出通知,决定派遣海外学生、教师和翻译人员出国留学。 中央电视台、中央人民广播电台开播《广播电视英语教程》,在改革开放之初掀起了全民学习英语的热潮。

20世纪80年代的英语教材。王琳供图,外语教学与研究出版社

1982年,中央电视台从英国广播公司引进了国内第一档情境英语会话教学节目《跟我来》(《Follow Me》)。 中央电视台社会教育节目中心原副主任冯存利回忆说:“《跟我来吧》全国收视人数达到1000万,与当时的电视机数量基本持平。 “

物质条件不富裕,文教事业有待开发,却阻挡不了千千万万中国人渴望走出国门人民网《70年70问》:中国人为什么重视外语学习?,掌握国外先进技术和管理经验的脚步。 外语学习已经成为中国人积极走向世界、了解世界的工具。 “在北京王府井的新华书店,为了买一套电视英语教材,买书的长队一直排到东单路口……”冯存立还是很兴奋回忆当时的情形时。

40年前,改革开放之初,中国向美国派出第一批52名访问学者; 40年后的2017年,中国出国留学人数首次突破60万。 从公派留学到跨国公司相互融合,从精英留学到大众留学,40年来,已有313.2万留学生选择学成归国。

“留学生回国创业,将极大促进中国经济等方面的发展,我们培养的学生在国外学到了很多先进技术,学到了更多前沿的学术知识。” 新东方教育集团创始人俞敏洪表示,“外语作为工具是中性的,但外语学习者作为人力资源,具有明确的国家利益取向。” 他认为,外语教学必须紧紧抓住“立德树人”这个中心环节。 外语人才培养目标与国家发展需要紧密结合。

20世纪80年代以来,商务英语、商务日语等实用商务外语教育应运而生,极大地改善了我国对外投资过程中的沟通困难,一大批企业纷纷采取“走出去”进行投资。 截至2018年底,中国累计对外直接投资存量达到1.98万亿美元。

广西英语口语考试

从改革开放之初的世界第11位,到今天的世界第二大经济体,从一个微不足道的贸易小国到世界第一贸易大国,中国的民族复兴之路越走越宽更快。 . 外语作为涉外交流的重要工具,在营造开放包容的社会环境、吸引外资、吸引外资、推动中国企业“走出去”、促进我国经济一体化等方面发挥了不可替代的作用融入全球化。

为全球治理储备新的国际化人才

“中国拥抱全球化、参与全球治理,离不开外语作为与世界沟通交流的工具。” 尹卓认为,“要扩大中国在世界上的话语权,就需要参加各种国际组织和国际会议。规则正在制定中。中国在一些国际组织中有大量的工作人员名额,但不能选拔人员履行职责的主要原因之一是高层次复合型语言人才略有短缺。

据报道,在世界银行总部和各国办事处的约1万名员工中,只有约200人来自中国。 中国驻联合国粮食组织代表曾公开透露,该组织在全球拥有约3200名员工,但其中只有50名中国员工。

习近平指出,“参与全球治理需要一大批熟悉党和国家方针政策、了解我国国情、具有全球视野、精通外语、善于熟悉国际规则,精通国际谈判,要加强全球治理人才队伍建设,突破人才储备瓶颈,做好人才储备工作,为我国发展提供强有力的人才支撑。参与全球治理。”

需求是最好的发展契机。

2014年,教育部高等教育英语专业教学指导分委会结合国家发展战略和实际需要,制定并发布了《英语专业本科教学质量国家标准》(新国标)。 “新国标”更加注重学生能力的培养和个性化发展。

“我们上学的时候,单词都得死记硬背,更不用说用嘴巴交流了。” 从事教育工作的王老师回忆起当年学习英语的经历时这样说道。 恢复高考以来,外语教育发展取得了辉煌成绩,但也不可避免地出现了诸多问题。 全国大学英语四、六级考试顾问杨惠中说:改革开放初期,公共英语教学没有得到应有的重视。 教学大纲只对大学生英语能力要求阅读,要求很低; 教学内容也是考核的重点,导致学了多年英语的学生仍然不会读、写,更不用说听了。

近年来,教育部门采取了一系列行之有效的改革措施,使外语教学朝着更加科学化、专业化的方向发展,使外语学习既工具化又人文化。 2018年,北京高考正式实行一年两次考试,其中一次的最高分计入总分。 北京地区一位考生家长在接受记者采访时表示:“这样的考试结构更加合理,也让孩子学习起来更加轻松有效。”

同时,随着我国外交事业的拓展和“一带一路”倡议的深入实施,非通用语言越来越受到社会青睐。 2015年,教育部印发《关于加强非通用语言类外语人才培养的实施意见》,意在实现与中国建交的所有国家官方语言的全覆盖。

在此背景下,北京外国语大学启动“专业综合改革试点”项目,增设阿姆哈拉语、孟加拉语等8门外语选修课,新报考尼泊尔语、祖鲁语、阿塞拜疆语等23门新语种专业,聚焦我国非通用语言专业人才培养与学科建设研究

“要尽快培养一大批具有高水平外语能力的复合型人才,参与国际事务的讨论,努力为完善全球治理贡献中国智慧,发出中国时代强音致全世界。” 北京外国语大学党委书记王定华介绍,截至2018年,北京外国语大学已开设外语101门。

2016年,“中拉文化交流年”成功举办。 随着我国与拉美国家政治、经贸、文化交流日益频繁,对西班牙人才的需求也越来越大。 2011年至2016年,全国开设西班牙语专业的高校从41所增加到67所,西班牙语专业本科生人数增长120%。

北京外国语大学英语学院举行2019级新生开学典礼。北外英语学院学生会办公室供图

搭建中外文化交流的桥梁

如果说,在改革开放的前20年,外语是专业或专业领域的特有现象; 那么在改革开放的最后20年里,外语已经普及到了社会的各个角落。

74岁的徐秀珍来自广西阳朔,有21年的导游经验。 由于常年接待外国游客,她无师自通地学会了英语、法语、俄语、韩语等11门外语; 学习外语和出国旅游,他说:“去新加坡的时候,我遇到了几个德国游客,并试图用自学的德语与他们交流。当时,我觉得自己的外语学习是没有白费。”

在中国,像李国强、徐秀珍这样自学外语的人还有很多。

中国旅游研究院发布的《2018中欧旅游大数据报告》显示,2018年中国赴欧旅游人数同比增长27%,自主游、定制游等个性化旅游产品不断涌现。旅游占比30%,较往年大幅提升。 除了经济实力,外语水平的提升无疑是支撑出境游“自由行”的关键因素。

教育部中小学教材审定委员会英语组原组长刘道义表示,民心相通的深厚基础是不同国家的相互理解、相互交流、相互理解、相互融合。语言和文化。 一旦语言交流不畅,就会影响文化交流之门的开闭程度。

对这一点,画家王步超深有体会。 1988年初夏,山西几位书画家赴日本交流艺术创作。 “大家吃早饭的时候想把饮料换成牛奶,但是他们不会日文,只能指着饮料摆摆手,服务员以为我们不需要,就干脆把饮料拿走了,后来真的很无奈,他们都是画家,我在餐巾纸上画了一头牛,在底部画了‘滴答滴答’的牛奶,服务员听懂了,大家哄堂大笑。 ..” 这段尴尬的小插曲已经过去了30多年,老人仍然对记者提起。 感慨万千:“文化交流,如果连最基本的语言交流都不能正常实现,那就是白费力气了。”

语言是通往世界的大门,是文化交流的钥匙。

作为两次代表北京申奥的主持人,杨澜回顾自己的职业生涯,从《正大综艺》中的“看世界”,到《专访杨澜》中的“问世界”,似乎她正在做“与世界的沟通”。 备考,外语只是沟通中国文化与世界的便捷桥梁。

1993年广西英语口语考试,北京首次申奥因中国与国际社会缺乏相互了解而落选; 在第二次申办中,中国代表团转变了重心,一举获得了2008年奥运会的主办权。 奥运期间,不断走向成熟的中国,着重思考自己能为世界做些什么,能为弘扬奥林匹克精神贡献多少……三届申奥理念的转变,受益匪浅来自中国对世界多元文化的逐渐熟悉和深刻理解,而这一切都离不开语言艺术的巨大贡献。

广西英语口语考试

“开放之初,我们的外语教育多是从外国语言和文化中输入。今天,中西文化已经深入交流,我们有责任让中国文化‘走出去’,在世界舞台上展示东方文化和大国的魅力。”冯存利说。

习近平在党的十九大报告中指出:“文化自信是一个国家、一个民族发展的更基本、更深层次、更持久的力量。”

“自强不息”的拼搏精神、“忠心报国”的爱国情怀、“革新革新”的创新意识、“和而不同”的东方智慧……这些文化基因是区别于其他民族的独特标志。 重视学习外语,有助于更好地向世界讲好中国故事,传播中国声音,传递中国精神,让全人类更好、更全面地了解中国。

中国计划传播人类命运共同体

近年来,一些“中式英语”正在深刻影响着英语的发展,比如“no can do”,这种中式英语早在1976年就被收录在《牛津英语词典》中,中西文化的完美交融也成就了衍生出一个有趣的“翻译法”:“妃子不行!”

随着中国国际影响力的不断提升,世界正在掀起一股学习汉语的浓厚热情。

日本东京“汉语角”学员交流。 江雨岑 摄(新华社发)

每个周日下午,在东京西池袋公园,数十至数百人聚集在公园的中文角,用中文互相交流。 “我很喜欢这个中文角,只要有时间,我就会过来和大家交流,在这里我可以了解更多中国的最新信息和文化,结交真诚的中国朋友。” 中文角的参与者Miki Nezu说。

2014年,习近平在与德国孔子学院师生座谈时指出:“一个国家的文化魅力和民族凝聚力,主要是通过语言来表达和传递的。掌握一门语言是走向世界的关键。”国家的文化。学会用不同的语言,才能了解不同文化的差异,进而客观理性地看待世界。”

今年8月22日,第十八届“汉语桥”世界大学生中文比赛在长沙圆满落幕。 “汉语桥”世界大学生中文比赛自2002年创办以来,从21个国家和地区的49名选手发展到今天吸引了130多个国家和地区的数百万青少年参加海外预赛。 “汉语桥”在世界各地架起了文化、友谊、心灵的桥梁。 传播中国对外开放的声音。

截至2017年12月,我国累计在146个国家(地区)建立了525所孔子学院和1113个孔子课堂。 在过去的10年里,在英语系的英国大学学习中文的学生人数增加了50%。 2018年共有3334名学生参加了汉语考试。 中文已成为英国第三大外语。 2019年,俄罗斯首次将汉语科目纳入全国统考。 继英语、德语、法语和西班牙语之后,汉语也成为俄罗斯高考外语科目选择的第五种语言。

但是,我们必须清醒地认识到,加强中外文化交流,推动汉语走向世界,任重而道远。 据统计,目前世界上60%的广播节目和75%的电视节目是英文的,互联网上多达90%的信息是英文的,大多数国际会议也以英文作为第一通用语言。 国际竞争日趋激烈。 在发展国家硬实力的同时,重视民族语言和文化的传播已成为各国综合国力竞争的新趋势。

2017年1月,习近平在日内瓦联合国总部发表题为《共同构建人类命运共同体》的讲话,深刻、全面、系统地阐述了人类命运共同体理念.

近年来,我国在“一带一路”国际合作高峰论坛、二十国集团杭州峰会、上海合作组织青岛峰会等主场外交活动中多次向世界传递中国全球治理理念。 这些理念得到了国际社会的认可。 受到广泛欢迎和认可。 那么,如何更准确、更透彻地讲好中国故事,向世界传递中国声音?

参与《习近平谈治国理政》第二卷英文版定稿的王明杰认为,要让外国读者看懂这部作品,准确性和可读性是翻译​​的关键,尤其是对于大量具有中国特色的表达,离不开对每个国家语言特点的精确研究。 为此,我国积极与意大利、波兰、阿尔巴尼亚、罗马尼亚等十几个国家开展国际合作,共同翻译出版多种语言版本。

语言学习是向世界提供中文课程的重要组成部分。 而中国正在这条宽阔的学习道路上阔步前行。

如果说早期的外语学习是通过“看”电视节目来实现的,那么今天,我们已经进入了“处处学习”、“时时学习”的移动互联网学习时代。 展望未来,借助教育大数据、人工智能、“互联网+”等新事物,国人学习外语的优势将更加凸显。

我们必须清醒地认识到,我国的外语教育不能削弱,必须不断加强; 中国改革开放不能停滞不前,必须不断深化。 开放包容的大门早已打开。 一个包容、充满活力的中国,才能让世界期待!

过去的方面

这些“宝贝”让世界惊叹!

为什么中国会有“相亲角”?

找出孙政才、苏蓉、周本顺……为什么巡查“能干”?

为什么第一个自治区早于新中国成立?

关于作者: admin

热门文章