1.It serves you right.
It serves you right的意思是“你活该”。表示某人自作自受,罪有应得。
例句:
It serves you right!I told you to take an umbrella.
活该!我早就告诉你得带雨伞。
2.You deserve it.
you deserve it表示你应得的。
这句话有两种方面的含义,褒义方面的“你应得的(报答,报酬等)”;贬义方面的“你应得的(报应)”“你活该”。
例句:
(1)It’s your money. You deserve it.
这钱归你,这是你应得的。
这个例句中的“you deserve it”是褒义的“你应得的”。
(2)I think you’re playing with fire. You deserve it!
我觉得你是在玩火,你活该!
这个例句中的“you deserve it”就是贬义的“你活该”的意思。
3.You had it coming!
you had it coming的意思是“你自找的”,字面上意思是你让它来的,可不就是你自找的嘛。
例句:
Don’t blame me. You had it coming.
别怪我,是你自找的。
4.That’s monkey business!
这里的“monkey business”不是猴子生意的意思,是像猴子一样胡闹。所以这句that’s monkey business的意思就是“胡闹”、“这简直就是胡闹”。
例句:
Stop fooling around! That’s monkey business!
别再混日子了!简直是胡闹!
5.Help yourself.
help yourself的意思就是“请自便”。比如你去别人家做客,主人家做了一桌子的好吃的,主人会招呼你“help yourself”就是说“请自便”,想吃啥吃啥,别客气的意思。
例句:
Help yourself to tea and coffee.
这里准备了茶和咖啡,请您自便。
以上就是我们今天要学习的5句实用英语表达,你学会了吗?
每天学一点英语,每天进步一点点。