您的位置 首页 英语外教

转战南理工—英语语言文学考研

0说在前面

考研好比竞技,规则残酷,有人晋级,就有人淘汰,我们唯一能做的便是尽最大的努力,作最坏的打算。凡事预则立,不预则废,做好充足的准备,全力以赴,无愧于心,得失不论,便足矣。若外院的学弟学妹们能从我的考研经验中各取所需,有所收获,本人甚感欣慰。

我报考的是南理工英语语言文学专业,初试总分385,政治67,二外日语71,基础英语123,翻译与写作124,专业排名第四。1前期准备

作为一名二战考生,首先和大家分享一下一战失利的原因,作为前车之鉴。

1.忽视选择比能力更重要。一定要结合自身的能力和实际情况,考虑目标院校计划录取人数、考试科目、备考书籍以及自己所能掌控的时间。

2.没有尽早开始背书。文科专业需要大量背诵英语语言文学排名,越早开始背书,重复记忆次数越多,知识点记得越扎实。

3.只是看起来很努力。盲目记录学习时长,不注重效率和思考;胡乱刷题,从不错题回顾;不动脑子地听课。

其次,详细评估自己的个人能力,从阅卷人的角度确定“高分”标准,通过现实和理想的比较,找到差距,确定以后努力的方向。毕竟,我们生而平凡,比别人努力一点点都需要付出无比巨大的努力,只有找准方向,才能有的放矢,才能让努力不沦为“蛮力”。比如,我一开始不擅长汉译英,一来词汇量匮乏,想不出合适的单词,二来过分拘泥于原文,译文不符合英语表达习惯。而在我看来,一篇优秀的学生译文应该是词达意、语意连贯、逻辑清晰。为了弥补不足,我规定自己在平时的学习中不仅积累词汇,还要明确用法和搭配,然后反复翻译同一篇选段,多思考优秀译者处理原文的绝妙方法,再消化吸收后纳为己用。

最后,制定计划。我认为学习是需要理性和量化的,所以习惯用表格和清单监督学习计划的执行情况以及了解每一科目的学习进度。作为一个计划狂人,也不得不承认那句亘古不变的真理——计划永远赶不上变化。Anyway, 重在身体力行落实计划。我的计划表分为:1) 月计划:规定每月每一科目要完成的内容。月计划经常发生大变动是很正常的,一定要平常心对待。2) 日计划:相当于to-do list。规定每个时间段具体学习内容的方法不太适合我这种爱钻牛角尖的人,所以我没有在计划旁边标注时间。大家可以根据自己的情况调整。

英语语言文学排名

(点击图片 放大查看)

3) 利用艾斯豪宾记忆法,了解某一科目的复习进度并且督促自己重复记忆,比如转战南理工—英语语言文学考研,“基础英语复习进度”、“日语复习进度”、“翻译复习进度”。4) 连续自律30天的生活记录,已经进行了7个循环了。我所谓的“自律”就是学习12小时+坚持跑步1小时。跑步是学习之余的一种解压方式,建议大家学习计划不要做得太满,还是要保重身体和心理的健康。

2初试备战

首先,一定要仔细目标学校的真题,研究其题型英语语言文学排名,对症下药。比方说,南理工英语语言文学专业的日语需要考作文,那平时就要确保每个单词都写对,多积累好词好句,多练习写作。

其次,我不再像一战一样用纸质本简单记录知识点,而是选择用平板电脑做归纳总结,因为在看书的过程中,我训练自己联想之前学过的某一个概念或者词汇,然后进行归类、比较、补充,而word则有助于通过关键词进行快速检索。再次,选择一个适合自己的学习环境很重要。初试的时候,我在家学习不太自觉,就每天去蹭东大的自习室,当然,也有蹭不到的时候,慢慢地特别珍惜在那儿学习的时间。后来和东大的学生熟悉了,暗自和他们较劲,每天都在比赛谁更早到教室开灯,谁留到最晚走,最后一个月就“学嗨”了,每天到晚上11点多还舍不得回家。最后,在二战的复习过程中,我始终坚持一个原则:学在精,不在多。接下来,我会具体介绍一下我是如何利用每一本书的。

英语语言文学排名

政治:日语:为了充分利用好《日语初级上》《日语初级下》《日语中级上》三本教材,第一遍我把每个单元分割成背诵单词、学习语法、学习课文、做对应习题、把课文中的句子做日译中练习、把课后练习和语法中的句子做中译日的练习等6部分来学习。第二遍~第四遍复习主要分为三块内容:日语单词强化记忆(把易错词整理在一起反复默写)、日语语法笔记(整理语法知识用以区分比较、归类、理清概念)、背诵第一遍整理的句子(为日语写作准备)。在掌握基础知识后我再开始练习日语写作。基础英语:《高英1》、《高英2》、《现代大学英语5》、《现代大学英语6》以及相关教辅书主要是用于积累单词、词汇用法、提高阅读能力、背诵paraphrase、练习英译汉。我主要用前两本书中的30篇课文做精读,非常享受这种输入的过程。平时还会搭配《专八选择》(已绝版,可上某宝淘到)、《华研专八改错》、《华研考研英语一完型》、《星火专八阅读》等专项练习书英语语言文学排名,但要注意,不要急功近利刷完题目,而是要多思考错在哪里,总结答题思路。如果有多余复习时间,可以练习南理工的历年真题。翻译与写作:南理工这一科目题量比较大,考试过程中思考的时间不能太多,这就要求我们平时练习的时候,把翻译技巧运用得熟练于心,词汇用法了如指掌,到考场上才能快速下笔。如上所述,英译汉的材料主要来源《高英1、2》,而汉译英练手材料是《专八翻译》。至于练习写作,我主要是用《顾家北手把手教你写作》,学会写作的框架结构、逻辑论述,以及正确运用关联词确保语意连贯。

3复试

南理工的复试备考用书包括刘炳善的《英国文学简史》和常耀信的《美国文学简史》。不知疫情是祸还是福,虽然滞留在家的时间更长了,但我有了更充足的时间复习英美文学,总共刷了三遍知识点。第一遍是结合教辅书刷两本教材,关于作家、作品、流派做了笔记,在大概了解的基础上,第二遍我用《圣才考研笔记和题库》、《星火考研英美文学》研究赏析题、简答题,最后一遍狂背名词解释、准备面试问题。因为准备充分,所以兵来将挡,水来土掩,一开始紧张得结巴,后来和面试老师各抒己见,友好交流观点的时候,紧张感就渐渐消失了。一边害怕着、哭着,一边执着向前,虽然有点怂,但也是平凡的我们的小勇敢啊。4感悟

一战失利似乎按下了我人生的暂停键,但其实不然,我在审视过去的同时也在不断成长。现在的我不再计较利弊得失,不再急功近利,不再盲目复制别人的成功,不再问起早贪黑换一场梦空值不值得,因为我爱上了即便败局已定也一直在坚持、自律、热血的自己。

最后,送给大家一段话,愿共勉之。不要仰望别人的生活,坚定你想成为的样子;不要羡慕别人的精彩,决定每天该怎么努力;不要用别人的快乐惩罚自己,全心投入到你该做的事;要永远做自己的太阳,每天聚焦到我今天努力了什么。

↓扫码打赏作者↓

关于作者: admin

热门文章