您的位置 首页 英语外教

早期英语启蒙有用吗?

这个问题可以参考安妮·弗劳尔斯的《你不能错过的英语启蒙》中小安妮的经历。

九个月大时回国,女儿安妮回到温哥华时已经快四岁了。 之前我在国内进行的英语启蒙主要是靠听CD。 在众多CD中,安妮最喜欢的是清华少儿英语的《语言启蒙》(2004年版); 另一首是由美国儿童合唱团的年轻演员演唱的《Hon Buddy 英语童谣》。 这两套CD我女儿断断续续地听了快两年了,尤其喜欢第一套。

到达温哥华后,我们只过了几天时差就去幼儿园了。 第一天我是去陪园的。 中午准备吃饭的时候,孩子们都唱歌了,女儿一听就开心了。 《语感启蒙》里的,她也会唱! 所以第一天的融入就因为这些儿歌而变得特别简单。

就这样,女儿虽然换了一个新环境,却一天没有哭,每天都高高兴兴地去幼儿园。 后来听她说她知道很多幼儿园里唱的歌。 当她说出这句话的时候,可以看出她有多么自豪。 从老师的话语中,我们也能感受到对孩子们融入能力的赞扬。

在温哥华的上半年,我们一如既往地延续着听音乐的传统。 我从图书馆借了很多DVD给安妮。 这次,她选择了自己的另一套——儿歌系列。 这是一档为外国小朋友边唱边跳的歌舞节目。 和安妮之前听的两张CD差不多,只是画面更生动,语速更快。

我记得头一两个月,爸爸和安妮一起看CD。 父亲有些听不懂歌词的意思,就问她。 出乎意料的是,安妮竟然能完整地背出整首歌词,模仿语气和语调也很完美,尽管她不知道每个词的确切含义。

很快,安妮就能够听懂幼儿园里几乎所有老师的指令,并且能够和外国小朋友一起玩耍,成为好朋友。 然而,当她回家时,她仍然几乎不会说英语。 直到五个月后,情况才慢慢开始发生变化。 老师评价安妮的语言进步很大。 我当时并没有太在意这个评价。 当时我只是觉得,就像大家说的那样,孩子出国了,英语自然会好起来,所以不用担心。

当时,幼儿园里也有一些来自中国的孩子。 大家交流的时候,我发现一个很有趣的现象:有些孩子在国内学过一些英语,比如上英语课,认识一些单词和句型。 然而到了加拿大之后,他们在语言上并没有表现出任何优势,在与外国孩子的交流上更晚了。

英语最好不要早学

有些孩子需要更长的时间。 有的孩子上幼儿园快一年了,话不多,而有的孩子却明显说错了。 这一点后来在小宝幼儿园得到了证实。 比如,小宝幼儿园的一个男孩,入园快一年了,却很少能完整地复述老师的话。 有时他会问妈妈老师的话,但妈妈明显觉得这些话重复得不正确。

同样的语言环境下,为什么孩子会有这样的差异呢? 我曾经认为造成这种差异的原因是孩子个人的理解能力和兴趣因素。 但是后来,我看到一篇文章说,一位英国学者发现,如果一个孩子在九个月内接触两种以上的语言信号,那么这些语言信号会让他形成记忆,这对于学习外语会有帮助​​在未来。 有帮助。

另一项研究称,日本人无法发音两个英文字母的发音,但与儿童相比,十个月以下的儿童不存在这个问题。 因此,辨别声音的能力会随着年龄的增长而退化。 后来我还读到资料说,当孩子学习第二语言时,大脑会将这些语言信号存储在不同的区域,但随着年龄的增长,这种能力也会退化。 一般认为十二岁是极限。 年龄越大英语最好不要早学,语言学习就越依赖母语。 最后只能学外语。

我从来没有特别关注过各种研究资料英语最好不要早学,也不会把任何研究成果用在孩子身上。 但看完上面的报道,回顾安妮的成长历程,我觉得很多问题都得到了解答。 例如,安妮在中国两岁的时候,我不太注重英语,所以我买了一张中英文的CD。 在这些CD中,安妮选择了外教演唱的英文CD。 那些中国孩子唱的中文儿歌和英文儿歌几乎都被搁置了。

因为安妮特别喜欢《语感启蒙》这张CD,所以我把它推荐给了几个朋友。 但我朋友的孩子们反应不一。 有些人玩了一段时间就不再玩了,说想看中国动画片。 我曾经对此感到非常困惑。 安妮的父亲当时表示,也许安妮今天对英语的感受与九个月前她在加拿大时大量灌入她耳中的脱口秀电视节目有很大关系。 当时我不太相信,但是后来看到国外的研究结果,我觉得也许有什么联系。

看小宝的情况,和安妮也差不多。 一岁半之前,我和小宝经常往返于中国和加拿大之间。 和很多海外华人家庭一样,我们的家庭语言不使用英语。 在进入Daycare(幼儿园)之前,小宝没有英语输出。 但他当时听的材料比安妮多得多。 而且,和安妮玩的时候,有时她说英语他也能听懂,偶尔也会跟着她学几个单词。 此前,小宝参加了几个月的亲子班。 这个班每天有一个Circle Time(老师带领孩子们围坐在一起唱儿歌、读书、做游戏的时间)英语最好不要早学,有半个多小时。 小宝听了很多,也没有什么输出。 。

小宝进入幼儿园后,两个多月就开始产出了——这显然比安妮的产出要早得多。 他输出的语言听起来就像老师对他或其他孩子所说的话。 而且只要他能复述一遍,就会非常清晰,几乎不会出现任何错误。 例如,当他咳嗽时,老师说:捂住嘴。 回家后,每当他咳嗽的时候,他都会捂着嘴,同时说出这句话。

英语最好不要早学

我们也是不会说话的孩子。 为什么有的孩子进入英语环境后开始说得很快,而有的孩子则开始说得晚,甚至复述时出现错误? 也就是说,在同一堂英语课上,找外教,为什么有的孩子能够很快与外教沟通,而有的孩子花了好几倍的时间还是达不到这个水平呢?

我觉得最重要的问题是听的能力,通过听来辨别声音的能力是关键。 声音识别能力强的孩子可以很快地区分别人的话语。 这时,他们听到的不是抽象的词语,而是有意义的片段,然后对应具体情况就能明白其含义。 什么意思,马上就可以输出了。

这也体现在成年人身上。 同样是在国外生活,有的人英语提高得很快,但有的人多年后仍然无法交流。 有人说,成人在国外学英语有一个规律,那就是基础好的人进步快,基础差的人听到语音信号就相当于无效输入。 到最后,你所知道的就是你原来所知道的,你无法理解新的东西。 ,所以最终对自己来说还是没用。 在这一点上,十二岁以上的孩子,尤其是高中出国的孩子,表现基本和成年人一样。 这也可以解释为什么在国内英语基础不好的孩子在语言学校读了几年后却无法在国外英语环境中通过英语考试,甚至达不到申请大学的标准。

出国这几年,我一直关注十二岁以后出国的孩子。 我发现,在同样的环境下,一些在国内有多年英语培训经验的孩子,明显能够输出更晚。 而且在输出的时候,这些孩子说的英语和安妮这样的孩子明显不一样。 具体来说,安妮这个年龄段的孩子的输出是在理解别人说过的话后进行复述,在听的基础上形成自己的语言,是一个自然的英语思维过程。 另一方面,年龄较大的孩子则更多地寻找他们过去学过的句子模式。 他们的思维与母语交织在一起,翻译的痕迹非常明显。 所以,经常会出现老外听不懂他说的英语,老外听不懂他说的英语的情况。

从国内孩子的情况来看,孩子接触英语发音越晚,接受度就越低。 例如,对于同一部英文动画片,如果孩子接触英语发音的时间比较早,他们就可以津津有味地观看英文原版内容,也可以接受英文原版书籍中的英文音频。 然而,没有接触过英语发音的孩子经常要求看中文发音。 即使当他们的母亲读英文原版书时,这些孩子最初也是拒绝的。 孩子年龄越大、语文能力越强,这种现象越明显。 因此,目前一些汉语水平较高、很少听英语的孩子,在英语启蒙初期受到严重排斥。

回国后,我看到国内很多学校的英语课,包括一些机构的外教课,都注重正确发音,有的甚至要求跟读。 安妮回国后,学校的英语课有专门的听力磁带。 安妮一开始很好奇,在车上听了一下。 结果小宝觉得很好笑——因为磁带说话的速度很慢。 小宝听了几遍,就开始输出了。 但据我所知,安妮的许多同学都很难听这些磁带并试图跟上它们。

这时我想,如果一个人辨别声音的能力确实在婴儿期最强,并逐年减弱早期英语启蒙有用吗?,那么从出生就开始输入语音信号,对孩子的英语学习应该会起到事半功倍的效果。 大量正确的英语发音被储存在孩子的大脑中,以后再听到时会更容易接受和识别。 既然如此,为什么不早点给孩子提供英语发音材料,而是等到小学才开始要求孩子听并纠正发音呢? 毕竟,六岁之前源源不断地学习,比每天放学后作为科目学习要省力得多!

当然,虽然接触英语的早和晚对辨别声音的能力甚至后来英语发音的发展都有一定的影响,但这并不意味着接触英语早的孩子将来英语水平就高。 以安妮为例。 目前,她的发音能力很好,但如果她只有听力,不接受英语阅读训练,将来她还是英语文盲。 这就像我们中国人一样,中文说得很好,但不识字,没有受过教育。

关于作者: admin

热门文章