大家上学的时候肯定抄过课文、单词。 这种反复抄写直到背下来的学习方法一直为人诟病,但既然抄写从来没有消失过日本人学英语,那是否说明它真的有用呢? 一些美国人观看了日本动画《吹响吧!》 剧中人物疯狂抄写英文单词并发帖讨论……
总统疯狂抄写英文单词的镜头
这个场景很快就带你了解了日本学校的日常生活。 与剧情无关。 然而原来日本人就是这样学英语的,仿佛看到了过去的自己……,美国网友却惊呼,日本学校的日常生活就是反复抄写英文单词。 不过,也有网友表示,学生时代也这样抄过……
“这就是我在小学时准备拼写测试的方式。”
“这就是我学习日语的方式”
“为什么日本人的英语这么差?这显然是最好学的国际语言。”
此言一出日本人学英语,引来众多网友的反驳……
“我的母语为英语的人认为你在胡说八道。至少动词有 12 种时态。”
你只认为小说里的英语很简单,但日本人和中国人不这么认为。 中文对我们来说可能是最难的语言之一,但西班牙语就容易多了。”
“以日语为母语的人学英语很难日本人学英语,以英语为母语的人学日语也很难。”
而且由于日本人的口语发音有缺陷,所以他们没有卷舌音。 日本人总是在26个英文字母下面注入片假名。 行知酱不禁吃了一惊。 这不是和中国学生学英语的方法一样吗? 但行之江也认同,这是最简单、最实用的方法。
你学语言的时候,有抄过东西、写过注音吗?
———————————————————————
2018年全国巡讲报名详细咨询:
微博@行知学园日本
微信@行知学院