您的位置 首页 英语学习

我是武汉某211高校的英语翻译专业,考研第一轮排名第6,复试排名第1。

我毕业于武汉某211高校我是武汉某211高校的英语翻译专业考研第一轮排名第6,复试排名第1。,英语口译专业,考研第一轮排名第6考研英语老师排名,第二轮排名第一,开学之后一直没丢过第一名!读研期间,我考取了人社部二级口笔译资格证、上海市高级口译资格证,雅思成绩7.5分。今天想跟大家分享一下我的考研经历,希望这些分享对大家有用!

英语翻译基础知识:

备考这次考试的时候,我每天晚上回到家都会认真看当天的英语贴士,甚至会记下来。有时候会一直写到凌晨一两点,第二天起床后再及时背诵。从四月份开始,我就一直不间断地看英语贴士和政府工作报告。如今两年过去了,我最喜欢的网站仍然是英语贴士。

考研英语老师排名

我觉得真正开始翻译的时候,需要有很多的翻译​​经验,要积累什么呢?我觉得上面我提到的两本书很权威,大概积累了三个月的表达和翻译能力之后,我开始翻译得顺畅很多,特别是遇到政治、经济的话题考研英语老师排名,翻译得非常顺畅,就像找到一个数学公式一样。

后来我每天背单词,把一篇文章从中文翻译成英文或者从英文翻译成中文。有时候我会问老师为什么参考译文要这样翻译。我觉得这样比较好。在翻译的过程中,要思考为什么这句话要这样翻译,而不是为了翻译而翻译。

英语和中文的差异很大,同一个句子可以有多种翻译方式。我当时特别喜欢做的一件事,就是自己把同一个句子翻译成3、4种不同的翻译方式,然后慢慢琢磨。无论多晚,我都乐此不疲,尤其是入学之后。每次上翻译课考研英语老师排名,我都会仔细琢磨自己的每一个译文。我喜欢讨论,一定要有话要说,一定要有自己的道理。

考研英语老师排名

另外我想说的是,练翻译不是看了多少本翻译书,做了多少翻译练习,我觉得最重要的是真正把一本书读透。当时很多同学跟我说,把武汉科技大学、华中科技大学的参考书都看完了,而我真正看的,只看了财经大学的一本参考书和一本交叉考试的翻译参考书,但我看了4遍,得了125分。我想告诉大家的是:读十本书,不如精通一本书!

每个人都应该做好准备并专注于任务

明年你一定会感谢今年努力的自己!

#翻译硕士##研究生英语##研究生英语##CET-4 和 CET-6##TEM-8##雅思和托福#

关于作者: admin

热门文章

发表评论