您的位置 首页 英语解答

反派为啥都说英式英语从《洛基》说起

你有没有发生过这样的疑问:在漫威世界中,相同是英国演员,汤姆·希德雷斯顿扮演洛基时为啥说英式英语,本尼迪克特·康伯巴奇在扮演独特博士时又为啥讲美式英语?
撰文|潘文捷
修改|黄月
由英国演员汤姆·希德勒斯顿(tom hiddleston)主演的电视剧《洛基》本月上映。洛基这个风险又诱人的反派,早在《雷神》《复仇者联盟》等剧会集就已获得了观众的喜爱。这次在disney+上线后,《洛基》变成点播率最高的电视剧之一,在豆瓣上也斩获了9.2分的高分。
作为恶作剧之神,洛基这一人物的受等待程度超出了漫威的等待。漫威影业总裁凯文·费奇(kevin feige)说,在第一部《复仇者联盟》影片之后,希德勒斯顿曾在2013年圣地亚哥漫展上露脸。“那时咱们根柢想不到,他在两部影片里当过反派之后,竟然能让不计其数的人站起来高呼他的名字。”
究竟是啥赋予了洛基如此大的魅力?来历之一可所以他的口音。洛基说的英语是英国英语的标准发音(received pronunciation,缩略方法rp,也叫作queen’s english),在美国影视剧中,这种口音常常为诱人的反派所具有。
英式反派你有没有发生过这样的疑问:在漫威世界中,相同是英国演员,汤姆·希德雷斯顿扮演洛基时为啥说英式英语,本尼迪克特·康伯巴奇在扮演独特博士时又为啥讲美式英语?
康伯巴奇自己在承受the irish news采访时称,一初步,独特博士这个人物是可以说英式英语的,作业人员认为他可以运用自个正本的口音。“我说,‘不不不,他是个美国博士,他住在纽约。’”哪怕我们说,独特博士可所以从英国搬到纽约来的,他也没有附和。他还说,自个在《绿毛怪格林奇》(the grinch,2021)里配音的时分,作业人员也说他可以说英式英语,但他相同回绝了:“其他人物也都是美国人,那我就又变成了英式反派了。”
《洛基》剧照 图像来历:豆瓣英式反派现已变成了美国影视剧的一大套路。举例来说,在美国福克斯公司拍照的喜剧动画《恶搞之家》(family guy)里,格里芬一家人的父亲、母亲、大儿子、大女儿甚至宠物狗布莱恩都说美式英语,唯有小儿子斯特威说英式英语。值得留心的是,为斯特威配音的其实是动画导演seth macfarlane自己,而且,他是一个美国人。大费周章地以英式英语配音,当然绝非一时鼓起。斯特威持一口英国上层阶层英语(rp口音),用词恰当高端。这个两岁的天才儿童既有着超出常人的详尽思维,也有着极为昏暗凶暴的心里,他常常半眯着双眼,酝酿一些消除方案,且性向存疑——这几乎就是美国人对英国上层阶层人士呆板形象的描写。
如同不太有美国观众诘问,在这样一部无厘头动画里,为何一家人都是美国人,只需反派颜色浓重的斯特威体现得像个英国人。究竟,英国反派早就变成了美国影视剧的标配。在某轿车品牌2015年的一则广告中,英国演员本·金斯利(ben kingsley)提出了这样的疑问:“你留心到好莱坞作品里,反派都是英国人扮演的吗?”他的答复是——或许咱们听起来就像反派(maybe we just sound right)。他和马克·斯特朗(mark strong)、汤姆·希德雷斯顿都在广告中上台,其间希德雷斯顿甚至在直升机上端着茶杯仰视伦敦典雅喝茶。在另一条广告中,希德雷斯顿更是描绘了英式反派的如下特征:首要,要听起来不一样(sound distinct);其次,要有个性(have style);第三要先下手为强;第四,在有掌控世界的野心一起,也要留心细节……接着,他又宣告了一段文绉绉的的反派誓词。这与洛基的形象非常类似,究竟洛基也老是以rp口音说着大段莎剧式对白。
《恶搞之家》斯特威 图像来历:豆瓣口音与身份听起来不一样,且有个性——这正是rp在美国人耳中的特征。作为英国演员,康伯巴奇对这个疑问也非常猎奇。他早年和一位言语学家进行谈论,得出的结论是,美国人的声响有许多圆润的当地,它丰厚、温暖、翻开,以元音为导向。康伯巴奇说,“咱们(英国人)的声响很短促,咱们运用更多的子音,有更多的硬边,所以在文明上咱们被视为更尖刻、更尖利,运用咱们的脑筋而不是咱们的心。”
jstor daily早年宣告了言语学家chi luu的发现:rp英语的特征使得反派不只是只是单纯的“坏”而已,这种英国上流社会口音会让说话者显得“遭到非常好的教育,更聪明、有才能、有魅力,全体来说社会经济阶层更高”。但与此一起,rp说话者也被认为比非rp口音的人更不值得信赖、更短少仁慈、真挚和友爱的特质。
《大西洋月刊》的《为啥动画里的坏人有外国口音》一文引证了社会言语学家calvin gidney的一项研讨。gidney在影片《狮子王》里发现,该片的正派人物即辛巴的父亲木法沙说美式英语,而反派即木法沙的弟弟刀疤则说英音。此外,刀疤手下的鬣狗们,不对错裔美国人员音,就是西班牙语口音。遭到这一表象的启示,gidney和火伴研讨了323个电视动画人物,他们发现,大大都凶暴的外国口音都是英式英语,德语腔和斯拉夫语腔的坏蛋也很常见。大坏蛋辅佐的口音包括东欧工人阶层口音或许美国当地方言,一般和低社会经济等级挂钩。样本中没有一位坏人说的是标准美式英语——哪怕是有不和人物讲美式英语,说的也都是常常和低社会经济阶层联络起来的当地方言。不一样口音的坏蛋又有纤细不一样,?涤⑹接⒂锏娜
反派为啥都说英式英语从《洛基》说起插图
艘淳赖溲牛赐苫妆!眊idney弥补说:“一般的社会言语学理论会标明,美国成年人倾向于认为英国口音……听起来更聪明。另一方面,诙谐的人物常常用德国或斯拉夫口音说话,以及用与白人工人阶层有关的美国区域方言。”
《洛基》海报 图像来历:豆瓣由此可见,和rp联络在一同的一般是高手违法。对更聪明、社会阶层更高的人的不信赖是可以了解的。在《美国日子中的反智主义》一书里,作者理查德·霍夫施塔特就看到,绝大有些大众——甚至大有些有才智而且机警的大众——都对错智识的(non-intellectual),他们心中充溢敌对地看待智识和常识分子,又爱又恨,一方面仰视这些人,另一方面临他们又有着根深柢固的不信赖。参阅《从<发条橙>到<调音师>,古典音乐何以变成罪恶之声?》一文,高手人士的真实面貌可以因其典雅和圆滑而显得愈加可疑。在《凶暴之音》(sound of evil)中,作者theodore gioia说明道,社会描绘坏人的方法可以戳穿当下咱们的某种焦虑:我们认为高手集体中那些典雅的存在,其实是在点缀其财富来历的严格;咱们惧怕自个把高手的凶暴当作老到精明……归根究竟,比起凶暴本身,咱们更惧怕的是虚伪和诈骗。
地域轻视与政治成见我们常常可以很快在日子中区别出性别轻视、肤色轻视,相较而言,日子中的口音轻视则显得比照荫蔽。实践上,我们会从对方口音对其社会经济方位、智力情况和特性来做出判别,即便这些判别只是来历于社会成见,没有啥实践根据,且我们一般甚至没有知道到自个在这样做。
在《福布斯》发布的《口音成见:咱们如何让作业场所成见最小化》一文中,作者pragya agarwal指出,我们广泛认为,成见不和的首要缘由是自我建构的社会身份和高度的自民族中心主义(ethnocentrism)情绪。种族中心主义一词及其根柢概念是由社会学家威廉·萨姆纳在社会科学中提出的,他将其界说为 “在这种观点中,自个的集体是悉数的中心,一切其他的人都参照它来衡量和评价”。他进一步指出,自民族中心主义一般致使骄傲、虚荣、信赖自个集体的优胜性,以及对外人的鄙视。《有口音的英语》(english with an accent)一书作者rosina lippi-green则将这种情况称为 "标准言语知道形状"(standard language ideology),许多人认为具有最高社会声威的口音也是仅有正确和有用的言语方法。因而,政治家也会改动他们的口音,以契合或招引特定的人群。
萧伯纳戏曲《卖花女》(pygmalion)曾被华纳兄弟改编为影片《窈窕淑女》(my fair lady)上映,叙说了基层阶层的卖花女被中产阶层言语学教授改构成典雅贵妇的故事。奥黛丽·赫本扮演的基层阶层卖花女张口就是土气的伦敦腔(cockney),所以,言语学家希金斯和兄弟打赌,抉择对她进行改造,使其在两个月之后举办的大使游园会上,以典雅贵妇的身份到会,并不露出身份。究竟,卖花女总算讲了一口白璧无瑕的上层阶层口音(rp),故事得以满足结束。假定说这个故事给后人提示了啥道理的话,那就是一自个的口音代表着一自个的身份。
这并不是在小说、影视剧中才会呈现的夸大内容。在1981年《言语与成功》(language and success)这篇论文中,作者edward anderson甚至主张读者,假定你说话有听起来很土的伯明翰口音、布鲁克林口音,不妨完全改动自个的口音,以便找到一份能让自个成功的作业。
影响我们对口音呆板形象的不只是地域成见,对不一样区域口音的不一样观点还可以有政治缘由。跟着大英帝国从权力巅峰走向式微,美国替代了它的方位。英国在这一体系中变成了边缘,一起又是一个让美国自我观照的他者。当然,在以美国人为中心的美剧制造中,作为边缘集体的英国人当然扮演着反派人物,可是还有比英国人愈加边缘的存在——观众可以留心到,扮演洛基哥哥雷神托尔的演员克里斯·海姆斯沃斯(chris hemsworth)是澳大利亚演员,但他却不能说澳大利亚口音的英语,反而要说英式英语。当然,雷神并不是反派——据他自个泄露,这是因为长时刻以来好莱坞的天神人物都是英国演员扮演,而且他们一般说着莎剧言语,因而漫威世界里的神——包括雷神托尔、洛基在内都有莎剧腔调。gidney等人则认为,动画中一些反派人物运用德国、东欧和俄罗斯口音,也可以反映了美国在二战和冷战时刻对这些国家的歹意。在曩昔的几十年里,尽管整个政治空气变了,可是影视作品中如此运用口音的趋势仍然存在。
参阅材料:
《好莱坞的英国大反派》https://www.bilibili.com/video/bv1bs41167v9/?spm_id_from=autonext
even after avengers, marvel had no clue how popular loki was
https://www.cbr.com/marvel-didnt-realize-loki-popularity-levels-after-avengers/
chris hemsworth: you cant play thor with an aussie accent – people would think it was crocodile dundee
https://www.news.com.au/entertainment/movies/chris-hemsworth-you-cant-play-thor-with-an-aussie-accent-people-would-think-it-was-crocodile-dundee/news-story/c82863c2f07abd1f1c5d86bdf6495152?sv=8c285d5108f3da226964f77d1dc9cb07
isabel fattal
why do cartoon villains speak in foreign accents?
https://www.theatlantic.com/education/archive/2021/01/why-do-cartoon-villains-speak-in-foreign-accents/549527/
julia r. dobrow and calvin l. gidney
the good, the bad, and the foreign: the use of dialect in childrens animated television
https://www.jstor.org/stable/1049446?seq=1#page_scan_tab_contents
edward anderson
language and success
https://www.jstor.org/stable/376680?mag=very-british-villains-and-other-anglo-saxon-attitudes-to-accents&seq=1#metadata_info_tab_contents
rosina lippi-green
accent, standard language ideology, and discriminatory pretext in the courts
http://rosinalippi.com/weblog/wp-content/uploads/2012/11/lippi-green1994accent-standard-language-ideology-and-discriminatory-pretext-in-the-courts.pdf
pragya agarwal
accent bias: how can we minimize discrimination in the workplace?https://www.forbes.com/sites/pragyaagarwaleurope/2021/12/30/bias-is-your-accent-holding-you-back/?sh=3a884eda1b5a
i was asked to play doctor strange with english accent, says benedict cumberbatch
https://www.irishnews.com/magazine/entertainment/2021/11/05/news/i-was-asked-to-play-doctor-strange-with-english-accent-says-benedict-cumberbatch-1477680/


| ?)?? 更多精彩内容与互动共享,请重视微信大众号“界面文明”(id:booksandfun)和界面文明新浪微博。

关于作者: admin

热门文章