您的位置 首页 英语学习

端午节英语专题–教你如何跟老外谈论中国的传统节日!

端午快乐

端午节(the dragon boat festival),又称重五节,于每年农历五月初五庆祝。 这是广泛流传2000多年的民间节日,也是中国最重要的节日之一。端午节当天举行各种庆祝活动,吃粽子和赛龙舟(dragon boat racing)是其中的重要习俗。

关于端午节的起源,有很多传说。一部分人认为端午节是为了纪念诗人屈原,另一部分人则认为是为了纪念战国时期的著名将领伍子胥。然而,屈原的传说流传最广。人们非常欣赏这位爱国诗人的高尚情操和出众才华,更对他投江自尽的结局深表同情。

the dragon boat festival, also called double fifth festival, is celebrated on may 5th on lunarcalendar.it is a folk festival widely spread with a history of over 2,000 years, and is one of the most important chinese festivals as well. there are various celebrating activities on that day, among which the customs of eating rice dumplings and dragon boat racing are quite important.

there are many legends on the origin of the dragon boat festival.some people think it is to commemorate the poet qu yuan, while others say it is to be in honour of wu zixu, a famous general during the warring states period. however, the legend of qu yuan spreads most widely. people appreciate highly the noble sentiment and prominent talent of this patriotic poet and are very sympathetic with the ending that hecommitted suicide by drowning himself in a river.

1

端午节相关词汇

en

ch

dragon boat festival

端午节

dragon boat race

赛龙舟

sticky rice

糯米

zongzi

traditional chinese rice-pudding

粽子

wrapped in a piece of leaf

wrapped in leaves

包在叶子里

salty / savory

咸的

egg yolk

蛋黄

patriotic poet

爱国诗人

to commemorate qu yuan

为了纪念屈原

lunar calendar

农历

keep up the tradition

保留传统

2

端午节吃什么?

zongzi

glutinous rice filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. it is associated with dragon boat festival with historical meaning.the custom of eating zongzi is now popular in north and south korea, japan and southeast asian nations.

糯米一般先用肉、坚果或者豆沙馅填充起来,然后再用竹叶包裹起来。这是和端午节的历史意义紧密结合在一起的。吃粽子的习俗,现在已经在朝鲜、韩国、日本和东南亚国家流行开来。

3

端午节玩什么?

dragon boat race

dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. as the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.

赛龙舟是端午节重要的组成部分,在全国上下都会进行。枪声一响,人们就会看到龙舟上的运动员,伴随着快速的鼓点,迅速又整齐划一地划动船桨,冲向终点。

4

端午节戴什么?

sachet

on dragon boat festival, parents also need to dress their children up with a sachet. they first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines(草药), and finally string them with silk threads. the sachet will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. they are said to be able to ward off evil.

端午节最有特色的饰物就是香包。小孩佩戴香包,传说有避邪驱瘟之意。用含有多种香味的药用植物做成的香包也可以预防疾病。

5

端午节挂什么?

branches of moxa

hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes display portraits of evil’s nemesis, chung kuei.

挂艾叶菖蒲和
端午节英语专题–教你如何跟老外谈论中国的传统节日!插图
悬钟馗像都是为了驱疾避凶,讨个吉利。

关于我们:

昆明仁生果教育发展有限公司,是一家拥有强大专业师资队伍的教育培训机构。十年来,仁生果已经成为一直专注于幼儿园教育管理培训、全脑开发课程培训、英语美语教学培训、幼儿园托管实践项目、幼儿园英语教学派师、杰立卡全脑开发课程派师为一体的大型教育培训机构。昆明仁生果教育发展有限公司,上海涌鑫文化传播有限公司强强联合,组成了一支强有力的教学队伍。现有数家幼儿园委托上海涌鑫文化传播有限公司管理幼儿园,公司在云南已经拥有上百家幼儿园合作伙伴,凭着优越培训教学体系,玉溪、楚雄、昭通、文山、开远、大理等地已经开启了教育远航之门。

仁生果雄厚的师资力量有目共睹,集加拿大、澳大利亚、台湾、北京、上海、云南的幼教专家团队及各学科领域优秀的培训师队伍,我公司成功举办了千余场大型培训及教学活动,培养了十万余所合作园所的教师;此外,我们还与海内外优秀幼教机构合作,联合妇联、工委、家教协会及幼儿园,开展针对亲子关系的家长学校,举办了亲子活动等等。为家长如何更科学有效地帮助孩子健康成长,如何快乐陪伴孩子度过幸福童年提供咨询和帮助。

rsg63103542

返回搜狐,查看更多

责任编辑:

关于作者: admin

热门文章