以下5本名著,分别对应了5种英语水平和方向,来看看哪一本适合你吧。同时,它的行文十分口语化,你能在里面看到很多教科书上不会出现的英语,换句话说就是真正地道的英语。而阅读一门该语言的经典著作,绝对是性价比最高的做法了。试试这5本书吧,它们不光是优质的语言学习素材,也能给你带来不错的文化素养哦。
从那时起,我开始创作英文故事,来释放这灵感的力量。”这是博文在他那部英文小说集前面用英文完成的一段前言。我们不禁要感叹这个12岁孩子挥洒到极致的想象力和英文功底。曹文和儿子之间有一件约定俗成的事,那就是每个学期结束,都要带着儿子去看一场电影。虽不是曹文喜欢的影片类型,但她还是陪着儿子去了,因为相信儿子会喜欢。
为了进一步学好英语又能照顾到家庭,她选择了拾荒来继续完成自己心目中的梦想,对于学英语这件事,周围的人都非常的不理解,觉得她很奇怪。很多人说她初中都没读完,能看到英文版的《人民日报》和英文书籍?面对外界无数的质疑,为了证明自己,袁大姐去外文图书馆借了美国作家罗伯特克雷的英文版小说,自己来翻译,这本小说是关于私家侦探以及美国司法界的故事,足足花了5个月的时间,她终于成功的翻译出了这本小说。
它们被记忆和传说浸润,被海水和鲜血冲刷,又在人生一些微妙的时刻,抵达了艰难而令人喜悦的彼此谅解。著有短篇小说集《海风中失落的血色馈赠》《当鸟儿带来太阳》和获得都柏林国际文学奖的长篇小说《没什么大不了的》。其中,《海风中失落的血色馈赠》自1976年出版以来,已经成了加拿大文学的经典作品。阿利斯泰尔•麦克劳德的小说既充满地域色彩,又传递审了深沉而普世的情感。